A indeterminação do sujeito no português angolano: uma comparação com o português do Brasil

Eliana Sandra Pitombo Teixeira, Norma Lucia Fernandes Almeida


This article discusses strategies regarding the use of
indeterminate subject in the Portuguese language spoken in
Angola. We compare the Angolan Portuguese spoken today with
the language used by Brazilians in the second half of the
nineteenth century. Our discussion is based on the assumption
that Brazilian sociopolitical conditions in that period were very
similar to those of modern-day Angola. Political independence
in Brazil began just a few decades before the period referred to,
and the same is true of Angola today. In both varieties, for each
period, we observe a great similarity between the variety and
European Portuguese, although this is not true in the case of the
vernacular norm. The empirical basis for this study comes from
a sociolinguistic analysis of this aspect of the grammar, based
on a corpus comprised of an Angolan native speaker of
Portuguese and speakers of Portuguese as a second language.
Cavalcante’s diachronic study (1999) has furnished the data for
Brazilian Portuguese. Despite being an analysis of written
language, we have used these data as an attempt to catch a
glimpse of 19th century Brazilian grammar.


Brazilian Portuguese, Angolan Portuguese, language contact, indeterminate subject

Texto completo:



  • Não há apontamentos.


Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico

e-ISSN: 2316-2767

ISSN: 0103-9415 (da versão impressa, descontinuada)


PAPIA é indexada no LATINDEX (http://www.latindex.unam.mx) e no DOAJ (http://www.doaj.org).