O papel das bibliografias na História da Crioulística II: Uma reação em cadeia

Silvio Moreira de Sousa

Resumo


Coelho (1881) pode ser interpretado como um momento pivot no estudo das línguas crioulas por parte dos crioulistas lusófonos, porque esta publicação despoletou muito interesse internacional aquando da sua divulgação, sendo recensionada por Carolina Michaëlis de Vasconcelos e por Hugo Schuchardt. Uma consequência ao artigo de Francisco Adolfo Coelho foi a publicação de Gaidoz (1881-1882), com o seu autor a se confessar inqualificado para emitir uma opinião sobre a matéria das línguas crioulas; em vez disso, ele apresenta uma compilação de fontes para os crioulos de co-origem francesa. A intenção de Henri Gaidoz é fornecer aos interessados no estudo de tais variedades de contacto trabalhos com amostras de língua ou pesquisa sobre essas mesmas (línguas). Embora Schuchardt estivesse, em esse intervalo de tempo, focado em colecionar materiais, ele contribuiu para esse esforço ao publicar uma bibliografia dos crioulos de base lexical francesa no mesmo periódico. Em esta bibliografia, Schuchardt desvia-se do seu intento inicial e acaba por fazer asserções teóricas sobre Gaidoz  (1881-1882) e Vinson (1883). Ele sugere uma posição teórica quanto ao Português do Brasil e ao Afrikaans; esta posição tem equivalentes modernos em Rheinecke (1937) e em Holm (1988, 1992, 2001, 2004). Este artigo, tal como Sousa (2012), acentua uma melhor avaliação das bibliograas para o desenvolvimento de uma História da Crioulistica, apresentando um exemplo das relações entrelaçadas nos inícios da disciplina científica.


Palavras-chave


Bibliograas, Creolistics, Adolfo Coelho, Hugo Schuchardt, Henri Gaidoz.

Texto completo:

PDF

Referências


Andrade, E. d'/ Kihm, A. 1997. 'O Coelho crioulista'. In I. Castro (ed.). Actas do 12.º Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (Braga-Guimarães, 30 de Setembro a 2 de Outubro de 1996), 387-392. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.

Audain, J. J. 1877. Recueil de proverbes créoles. Port-au-Prince: J. J. Audain.

Baissac, C. 1880. Étude sur le patois créole mauricien. Nancy: Berger-Levrault et Cie.

Bertillon, A. / Hovelacque, A. / Coudereau, C. A. / Issaurat, C. / Lefèvre, A. / Letourneau, C. / Mortillet, G. de / Thulié, H. / Véron, E. (ed). 1883. Dictionnaire des sciences anthropologiques, 345-347. Paris: Octave Doin, Marpon et Flammarion.

Bigelow, J. 1875. 'The wit and wisdom of the Haytians'. in Harper's Weekly 51:130-136, 288-291, 438-441, 583-587.

Bigelow, J. 1877. The wit and wisdom of the Haytians. New York, NY: Scribner& Armstrong. Retrieved 2018.06.06, from .

Bos, A. 1880. 'Note sur le créole que l'on parle à l'île Maurice'. In Romania 10:571-578. Retrieved 2018.06.06, from .

Chaudenson, R. 1999. 'Les créoles'. In G. Antoine & R. Martin (ed.). Histoire de la langue française 1880-1914, 415-420. Paris: CNRS Éditions. Retrieved 2018.06.06, from .

Chrestien, F. 1820. Les essais d'un bobre africain. Port Louis: G. Deroullède & C.

Chrestien, F. 1831. Les essais d'un bobre africain, seconde édition, augmentée de près du double. Ile Maurice: G. Deroullède & C. Retrieved 2018.06.06, from .

Chrestien, F. 1869. Le bobre africain. Ile Maurice: A. Amelot & C. Retrieved 2018.05.25, from .

Coelho, F. A. 1880-86. 'Os Dialectos Românicos ou Neolatinos na África, Asia, e América'. In Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa 2, 3: 129-196 (1880); 3, 8: 451-478 (1882); 6, 1: 705-755 (1886).

Coelho, F. A. 1881. Os dialectos românicos ou neolatinos na África, Asia, e América. Lisboa: Casa da Sociedade de Geographia. Retrieved 2018.06.06, from .

Coffee, -. 1876. 'Variétés: Contes nègres'. In Le Meschacébé (June 17). Retrieved 2018.06.06, from .

Coruja, A. A. P. 1852. 'Collecção de vocabulos e frases usados na provinciade S. Pedro do Rio Grande do Sul'. in Revista Trimensal do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro 15, 6:205-238. Retrieved 2018.06.06, from < https://ihgb.org.br/publicacoes/revista-ihgb/item/107709-revista-ihgb-tomo-xv.html>.

Coruja, A. A. P. 1856. Collecção de vocabulos e frases usados na provincia de S. Pedro do Rio Grande do Sul no Brazil. London: Trübner.

Couto, H. H. do. 1992. 'Anti-crioulo'. in Papia 2, 1:71-84. Retrieved 2018.06.06, from .

DeGraff, M. 1999. 'Creolization, Language Change and Language Acquisition: a prolegomenon'. In M. DeGraff (ed.). Language creation and language change: creolization, diachrony, and development. Cambridge, MA: Massachusetts Intitute of Technology Press.

Delaunay, F. 1881. 'Académie des inscriptions et belles-lettres - Séance du 4 novembre 1881'. In Journal officiel de la République française (7 de Novembro) 3, 304:6167-6168. Retrieved 2018.06.06, from .

Ducœurjoly, S. J. 1802. Manuel des habitants de Saint-Domingue. Paris: Lenoir. Retrieved 2018.06.06, from .

Elliott, A. M. 1884. '[rev. of] H. Schuchardt, Kreolische Studien'. In American Journal of Philology 5, 2:248-250. Retrieved 2018.06.06, from .

Gaidoz, H. 1881-1882. 'Bibliographie créole'. In Revue Critique d'Histoire et de Littérature 15, 2:167-170, 352-354 (1881); 16, 2:453-454 (1882). Retrieved 2018.06.06, from .

Goux, A. 1842. Catéchisme en langue créole. Précédé d'un essai de grammaire sur l'idiome usité dans les colonies françaises. Paris: Vrayet de Suroy.

Holm, J. 2012. 'Partial restructuring - Dutch on the Cape and Portuguese in Brazil'. in T. van der Wouden (ed.). Roots of Afrikaans - Selected writings of Hans den Besten, 399–418. Amsterdam: John Benjamins. Retrieved 2018.06.06, from .

Holm, J. A. 1988. Pidgins and Creoles I: Theory and Structure. Cambridge: Cambridge University Press. Retrieved 2018.06.06, from .

Holm, J. A. 1992. 'Popular Brazilian Portuguese: A Semi-Creole'. In E. d'Andrade / A. Kihm (ed.). Actas do Colóquio sobre "Crioulos de Base Lexical Portuguesa", 37-66. Lisboa: Colibri.

Holm, J. A. 2001. 'The semicreole identity of Afrikaans lects: Parallel cases of partial restructuring'. In Journal of Germanic Linguistics 13, 4:353-379.

Holm, J. A. 2004. Languages in contact: The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.

Meyer, P. 1872. '[rev. of] J. J. Thomas, Grammaire créole'. In Revue Critique d'Histoire et de Littérature 6, 1:156-158. Retrieved 2018.06.06, from .

Morais-Barbosa, J. (ed.). 1967. Estudos Linguísticos Crioulos. Lisboa: Academia Internacional de Cultura Portuguesa.

Müller, F. M. 1861-1864. Lectures on the Science of Language. 2 vol. London: Longmans, Green and Co.

Muysken, P. 2001. 'The origin of creole languages - the perspective of second language learning'. In N. Smith & T. Veenstra (ed). Creolization and contact, 157-174. Amsterdam: John Benjamins.

Nobre, W. C. de A. 2013. ' Colonização e Língua Geral: o caso do sul da Bahia'. in Papia 23, 1:75-96. Retrieved 2018.06.06, from .

Pott, A. F. 1833. Etymologische forschungen auf dem gebiete der indogermanischen sprachen. Lemgo: Meyersche Hofbuchhandlung.

Reinecke, J. E. 1937. Marginal Languages: A Sociological Survey of the Creole Languages and Trade Jargons. Doctoral dissertation, Yale University.

Rodrigues, A. D. 1996. 'As línguas gerais sul-americanas'. in Papia 4, 2:6-18. Retrieved 2018.06.06, from .

Rolland, E. 1878. '[rev. of] J. Turiault, Étude sur le langage crêole de la Martinique'. in Mélusine. Recueil de Mythologie, Littérature populaire, Traditions et Usages 1:55-56. Retrieved 2018.06.06, from .

Saint Quentin, A. de & Saint Quentin, A. de. 1872. Introduction à l'histoire de Cayenne & Recueil de contes, fables et chansons en créole - Étude sur la grammaire créole. Antibes: J. Marchand.

Schuchardt, H. 1881. '[rev. of] C. Baissac, Étude sur le patois créole mauricien; F. Adolpho Coelho, Os dialectos romanicos ou neo-latinos na Africa, Asia e America'. In Zeitschrift für romanische Philologie 5:580-581. Retrieved 2018.06.06, from .

Schuchardt, H. 1883a. 'Bibliographie Créole'. In Revue Critique d'Histoire et de Littérature 17, 1:314-318. Retrieved 2018.06.06, from .

Schuchardt, H. 1883b. 'Kreolische Studien IV. Über das Malaiospanische der Philippinen'. In Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien 105:111-150. Retrieved 2018.06.06, from .

Sousa, S. M. de. 2007. A teoria crioula de Adolfo Coelho segundo a correspondência com Hugo Schuchardt e Leite de Vasconcelos. Dissertação de mestrado, Universität Wien.

Sousa, S. M. de. 2012. 'O papel das bibliografias na História da Crioulística'. In Papia 22, 2:335-354. Retrieved 2018.06.06, from .

Sousa, S. M. de. 2016. A influência de Hugo Schuchardt na primeira geração de lusocrioulistas. Doctoral dissertation, Karl-Franzens-Universität Graz.

Tagliavini, C. 1931. 'Creole, Lingue'. in Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti. vol. 11. Milan: Istituto Giovanni Treccani.

Thomas, J. J. 1869. The Theory and Practice of Creole Grammar. Port of Spain: The Chronicle Publishing Office.

Turiault, J. 1874-1877. 'Étude sur le langage créole de la Martinique'. In Bulletin de la Société Académique de Brest 1, 1:401-516 (1874); 2, 3:1-111 (1877). Retrieved 2018.06.06, from .

Turiault, J. 1876. Étude sur le langage créole de la Martinique. Paris: Viaut.

Vasconcelos, C. M. de. 1881. '[rev. of] F. A. Coelho, Os dialectos Romanicos ou Neo-latinos na Africa, Asia e America'. In Literaturblatt für germanische und romanische Philologie 7:256-257. Retrieved 2018.06.06, from .

Vinson, J. 1883. 'Créoles'. In A. Bertillon / A. Hovelacque / C. A. Coudereau / C. Issaurat / A. Lefèvre / C. Letourneau / G. de Mortillet / H. Thulié / E. Véron (ed). Dictionnaire des sciences anthropologiques. Paris: Octave Doin, Marpon et Flammarion.

Whitney, W. D. 1867. Language and the study of language: Twelve lectures on the principles of linguistic science. New York, NY: Charles Scribner.

Wullschlägel, H. R. 1856. Deutsch-negerenglisches Wörterbuch. Nebst einem Anhang, negerenglische Sprüchwörter enthaltend. Löbau: J. A. Duroldt. Retrieved 2018.06.06, from .


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


PAPIA

Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico

e-ISSN: 2316-2767

ISSN: 0103-9415 (da versão impressa, descontinuada)

papia@usp.br

PAPIA é indexada no LATINDEX (http://www.latindex.unam.mx), no IBZ Online e na Linguistic Bibliography.